我的名字是qué我的习惯用语是estás studdiando no te ayudará a aprenderlo

为什么Andrea Byaruhanga
2021年2月17日
我的名字是qué我的习惯用语是estás studdiando no te ayudará a aprenderlo

这是一个成语的附注,是difícil这个成语的主要词汇。当你离开的时候,你不会发现任何重要的事情,你可能会为它而烦恼algún。Y claro,可以用traducción。在这道菜里,我们可以吃到oraciones,或者是palabra,或者是sigendo,或者mismo。ø Pero deberías放弃la costume de traducirlo todo tan soon como sea可能!

没有你的习惯

习惯用语是estás,其他习惯用语,与你的习惯用语完全不同,可以是deberías特拉塔罗。这是文化背景的不同部分。招标文件cómo如有问题请联系我们语言VAMuchoMásAlládeaGrayucción。

我们的网址是más útil averiguar cómo我们的网址是específico。有必要对你的习惯进行补充。如果你想把自己的习惯用在其他事情上,请注意llevará。

【我们为您准备了一株植物藻类,因为您对我的喜爱已超过了estás,这是一种新的习惯!】

在各种习惯之间没有任何错误

Traducir es muy lento

在traducción的应用程序中,可能是útiles是一个绝对的原则或者是简单的,不可能遇到正确的。我的名字是práctico你的发音是完全正确的吗?¡Definitivamente没有!

在conversación, tendrías,它是关于你的对话者的想法,你的回答是有意义的。我们的网址是estás ocupado traduciendo?

如果你想让我和你的老师在一起,那么我想让你知道我的名字están。

如果你能给我写一份备忘录呢?Todavía tardarías在你的习惯和命运的习惯中,反之亦然。

这是一个traducción sería不可能在大的交谈中发生的事情。

德情感表达。UU。a莱比锡:así vive Kate el sueño de su vida

拉斯特拉斯没有导演

为quizá te sorprenda, pero…为不同的习惯用语!帕拉布拉斯群岛的奥登群岛和它的日常用语都是独一无二的在它的范围内,它的惯用用语是varían。包括raíces相似的表达方式和隐语únicos, así como múltiples,这些习语都被证明是正确的。

因此,Y ?好的,最重要的是要包括traducción podría的主要应用程序,而不是在不同的背景下对我来说específico y con frases y únicas。还有为什么?Porque la traducción se suele实现了字面上的palabra por palabra。

Veamos联合国ejemello:

Vamos A Trayucir El Phrasal VergInglés“坐下”。enFrancés,Se Traduce Por:“asseyez-vous”。¿意义的Esto que“Asseyez”=“SIT”?¡圣母艾哈拉,毕丁。entonces,¿“vous”=“down”?pues no。“vous”意义“Usted”。entonces,“坐下”BásicamenteSeTraduce Como“坐在你”。

为你做的一切,都是我自己的事情está有不同的地方,你可以去traducción palabra或者palabra,也可以去siempre conseguirás la traducción correcta。

如果你说“坐下”,就没有什么问题了。我的名字是fáciles。在algún纪念,frasse únicas que escuches (o las ideas que estás tratando de expresar) serán difíciles de traducir。

我将在林哥达完成冲刺

Nunca conseguirás hablar con fluidez

他的想法是está íntimamente对初次约会的关系。这种流动是一种可以从形式上理解的想法fácil,流动是正确的。

Si no dejas de Pensar en LaTraducciónODeUsarUna应用程序,NuncaPodrásexpresarttus tus theEspontánealee。el flujo de tus conversaches sedetendráynoserá自然,y noconseguirásconectarconttuscompañerosdeconveración。y si no puedes conectarte,没有podráscomunicarte de manera eficaz。

También tendrás在阿尔及利亚这样的情况下遇到的问题esté dando mucha información muy deprisa (como en una reunión de negocios o o una universitaria)。我们的网址是Cómo podrás,我们有机会参加我们的活动吗?

我真正的意思是说inmersión lingüística这个词是不完整的,不完整的是不完整的。

没有任何意义!

Piensa diferente

¡deja de tratar a los idiomas como copias secortas unos de otros!Para alcanzartus metas,Entrénatepara pensar en tu idioma meta cada vez que lo obest。

Elige Un Idioma Y Haz El Test de Nivel Gratuito de Lingoda

我们能在Lingoda上做点什么吗?

你打算使用一些常用的习语。