Guía de español mexicano

为什么Lingoda团队
2016年4月1日

关于500 millones the hablantes nativos y muchos más学生在adquisición的竞争力的过程中,español是第一个习惯用语más hablados del mundo。封锁之时,兰瓜姑姑originó在España有一个años的名字,podría的名字是país伊斯帕尼奥布兰特más真正的大海México。

很多学生都是español的学生都是México的学生,他们很重要的是español墨西哥人在欧洲有不同的习惯和不同的方面。在México comprenderían一个español欧洲对或然率的看法,关于差异的良心podría他的生活很丰富más fácil。

Que,Con Esto En Mente,Hemos Compilado UnaGuíadeSpañol墨西哥州,Prestando特别是AtenciónASSSUR Reglas Gramiames DistIntivas,Suungucioón,Vocabulario y Jerga Para Que Lo Asimiles ContrameSt。

diferencias忘记

Posiblemente,Las DiferenciasMás重要组Que Se regen tener en cuenta para aperelspañoldeméicaloson las numerosas diferencias gramiamences que存在的coneach adalexpañoleasoo e包含洛杉矶Dialectos Habledos en Otrospaísesde centro ysudamérica。EN General,ElEspañoldeMéxicoSiigueLas Mismas Reglas,Si Bien存在algunas Excepciones的标题。

La DifErencia综合MásSheviaTieneQue Ver Con El Prongrede de Segunda Persona。en elEspañol欧洲,escomúnuterizarla palabra非正式的“vosotros”para dirigirse A联合国Grupo de Personas。EN SituacionesMás矫正,SE USA Zh Su Lugar La Palabra“Ustedes”。No Evertute,EN ElEspañoldeméxico,No Se Usa Nunca El Informal“Vosotros”Y La正式“Ustedes”Se Materiza Siempre,Sin Tener en Cuenta El Nivel de Capidamidad Concessione。

Asimismo,Afferencia de Otras Partes de Centro Ysudamérica,en EsEspañoldeMéicaNoSeaLaalabra“Vos”Como Prongrede de Segunda Persona Singulate en Siteuaciones de Commuardidad,Sino Que Se Utiliza“Tú”。

其他不同之处值得注意的是,在口头形式中如rápidamente或darás的形式为pretérito的形式为与通常的形式相对应的完全的形式为español或México。在这里,墨西哥的普通老百姓用的是pretérito完美的简单。

Deberíasprestar特定AtenciónALOSPodbersde Segunda Persona,Ya Que Los HispanohablantesdeMéxicoPodríanIodarsdescortésel uso de las Versicalesstemess exe europeo y,Además,苏Uso不正确的ES Una Forma Evidente destacar Como Hablante No Nestivo。Aparte de Estas Diferencias,Sin Embargo,ElEspañoldeMéica锡耶斯·米莫纳斯·雷斯拉斯·雷卡拉斯·奎阿尔斯·埃斯特·斯特兰特·斯蒂塔斯·斯蒂特塔斯特·德尔蒙托

PronuncióndelEspañoldeméxico

Además de las differencias gramaticales, el español mexicano también difiere del español hablado en muchos otros países en cuanto a la pronunciación。如果是在一般情况下,那么características más就是在欧洲的某个地方出现的。

Por ejemplo, en el español europeo, la letra ' z ' se suele的发音为como una ' th ' sorda en inglés。由于禁运,在español墨西哥,到冈比亚,然后我们把它的发音改为一般的发音。在México中,pronunciación没有任何不同之处,在letras ' z ' y ' s中,在palabas ' casa ' y ' casa ' suenan de misma forma en México中,mientras que deberían sonar diferente en España中。

La regla se aplica también a La letra ' c ' cuando aparece en una ' i ' o una ' e ' inmediatamente de La ' i ' o una ' e '。Este fenómeno se denomina“seseo”。

pronunciación del español de México también对其他方言偶尔有不同的看法。它的名字是vídeo ': en el español de Europa, la sílaba tónica es ' vi ',它的名字是español mexicano tienden的名字是sílaba ' de '。

Vocabulario y Jerga.

结论是,如果是mayoría,那么是español普遍性的,那么是español墨西哥的基本词汇。结果是,我们的计划是这样的país podrían我们必须熟悉palabras的海藻和frases únicas我们的方言是这样的,我们要了解当地的情况。

特别地,español墨西哥的特色与inglés和英国的相似。因此,很可能,它的近因是和它的人格相联系的,在它的人格之间的联系países在它的人格之间的联系años。

Algunas de estas palabas, como“hobby”,在inglés上准确的发音,mientras que otras son tan类似于一个su的对等词inglés que son fáciles de entender。Algunos ejemploys儿子marqueta (市场)Y“Traque”(追踪).在这个国家,我们一般会在español欧洲,习惯上,在英国的网址是más común cuanto más cerca se está在欧洲的frontera con esidos。

在墨西哥的日常生活中,有很多东西是完全可以用在España上的,但在su - traducción字面上有很多不同的含义。很可能没有必要使用它,podrías oírlas宽多estés en México,为了方便它从墨西哥的办公室和办公室里走出来,它在市场上的位置是:

“阿瓜!”:请务必使用这个工具!“o”¡atencion !”。

“Bronca”:通常情况下,我们会把“问题”或“discusión”,在墨西哥,我们会把“问题”或“危机”描述为“具体的问题”或“危机”。

“科多兽”:在español上有一份正常的表格,在México上有一份实用的表格,它描述的是“tacaño”的意思。

“我crudo”:意义“Tengo Resaca”。

“弗雷萨”:Algunos Hablantes Mexicanos Utilizan Esta Palabra Para推荐一个Una Handera joven,Ofensiva Y Matericista。Se Suele USAR Para Describir Personas de Origen Privilegia Do。

“Naco”/“Naca”:Se Utiliza para描述una persona粗俗o de clase baja。LaúltimaLetra de La Palabra Cambia Repediendo delGénerode la Persena desclita,Lo Cual Es Uno de LosPrinipiosBásicosde la LenguaEspañola。

“¡,神父!”:SE USAComúnmenteComoInónimode“¡QuéGuay”O“¡QuéBien!”

Elige Un Idioma Y Haz El Test de Nivel Gratuito de Lingoda

我们能在Lingoda上做点什么吗?

你打算使用一些常用的习语。